oru.sePublications
Change search
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
Språket är nyckeln till integration. -En studie om utlandsfödda kvinnors integration in i det svenska samhället med fokus på språkets betydelse.
Örebro University, School of Humanities, Education and Social Sciences.
Örebro University, School of Humanities, Education and Social Sciences.
2019 (Swedish)Independent thesis Basic level (degree of Bachelor), 10 credits / 15 HE creditsStudent thesis
Abstract [en]

Parts of the Swedish population are migrants from other countries and cultures due to Sweden's liberal integration system. This study aims to depict the experience of the integration process with a focus on the role of the Swedish language. This is done through qualitative interviews with six women who all arrived to Sweden as adults. The study has an analytical approach based on theories about identity, society, ethnicity and gender. Through our research questions about the integrations process linked to the Swedish language, we found that most of the women who were interviewed had experience of two ethnic identities. Where one identity is from their origin ethnicity and the other is the ethnical identity that they internalize in Sweden. The conclusion of the study shows that the role of learning a new language is key to integration as the language contains the understanding of a society's norms and traditions which the study also confirms.

Abstract [sv]

Delar av den svenska befolkningen har flyttat till Sverige från andra länder och kulturer vilket har varit möjligt genom Sveriges liberala invandringspolitik. Denna studie syftar till att skildra upplevelsen av integrationsprocessen genom det svenska språket. Det har gjorts genom kvalitativa intervjuer med sex kvinnor som anlänt till Sverige i vuxen ålder. Studien är av ett analytiskt slag då den är baserad på teorier om identitet, samhället, etnicitet och genus. Genom våra forskningsfrågor om integrationsprocessen kopplat till det svenska språket har vi funnit att en av de upplevelser som återkommande uttrycks hos de intervjuade var att de upplevde sig själva ha två etniska identiteter. Varav den ena etniska identiteten är formad från deras hemland och den andra är internaliserad och formad som svensk. Sammanfattningsvis visar studien att lärandet av ett nytt språk är nyckeln till integration då språket gör det möjligt för individer att förstå samhällets normer och traditioner.

Place, publisher, year, edition, pages
2019. , p. 39
Keywords [en]
Integration, language, women, Sweden, gender, ethnicity, identity
National Category
Sociology
Identifiers
URN: urn:nbn:se:oru:diva-73441OAI: oai:DiVA.org:oru-73441DiVA, id: diva2:1301332
Subject / course
Sociologi
Supervisors
Available from: 2019-04-01 Created: 2019-04-01 Last updated: 2019-04-01Bibliographically approved

Open Access in DiVA

fulltext(621 kB)128 downloads
File information
File name FULLTEXT01.pdfFile size 621 kBChecksum SHA-512
b6a65ce769b3f11ae05c8dbe3609452906e672ca6319f98b290c85407d640a89ea1bb46d5a75919e1b24f139cc198f1ca21f56e8d4dbf142aeb35b92effcfa65
Type fulltextMimetype application/pdf

By organisation
School of Humanities, Education and Social Sciences
Sociology

Search outside of DiVA

GoogleGoogle Scholar
Total: 128 downloads
The number of downloads is the sum of all downloads of full texts. It may include eg previous versions that are now no longer available

urn-nbn

Altmetric score

urn-nbn
Total: 296 hits
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf