oru.sePublikationer
Change search
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
Linking curriculum theory and linguistics: The performative use of equivalence as an educational policy concept.
Örebro University, Department of Education. (Utbildning och demokrati)ORCID iD: 0000-0001-9735-3440
Örebro University, Department of Education. (Utbildning och demokrati)
2007 (English)In: NERA 2007 Curriculum research, 2007, 6- p.Conference paper, Published paper (Refereed)
Abstract [en]

From political science we have learnt the dynamics of ‘essentially contested concepts’ such as democracy, freedom and equality. Within the politics of education, too, we see a similar use of concepts with positive meanings, but given different interpretations by different social forces seeking to achieve distinct policies. In Sweden, the concept of likvärdighet – which literally can be understood as meaning ‘equal worth’, with reference to any phenomena, and which can be translated as both equivalence and equity – has played this specific dynamic role in educational politics during the last 20 years. The results of a three-year research project presented here deal with the performative use of this specific concept.[1]

 

Why this study of the concept of equivalence? We want to show how a concept with positive characteristics – nobody wants to be against equivalence – has come to be used in an educational policy conflict and has been given different interpretations by different social forces, interpretations which have been seen as expressions of the ‘right’ educational policy. By focusing on one specific concept, that of equivalence, we want to show how language, the expression of words and concepts such as equivalence, is communicated and used as a weapon in educational policy.

 

 

[1] The project has been financed by the committe for educational sciences within the Swedish research council. The final report from the project is planned to be produced in 2007 and will be published in Swedish. The final report will be edited by Tomas Englund and Ann Quennerstedt. Other contributors in this final report are, the co-workers of the project Guadalupe Francia, Lazaro Moreno Herrera, Maria Olsson and Ninni Wahlström. A list of all publications from the project are to be found on the homepage for Tomas Englund, Örebro university.

Place, publisher, year, edition, pages
2007. 6- p.
Keyword [en]
curriculum theory, linguistics, equivalence, educational policy
National Category
Pedagogy
Research subject
Education
Identifiers
URN: urn:nbn:se:oru:diva-5388OAI: oai:DiVA.org:oru-5388DiVA: diva2:159498
Projects
What about equvalence? financed by the Swedish research council
Note
Contribution to NERA 2007 Network: Curriculum researchAvailable from: 2009-02-24 Created: 2009-02-06 Last updated: 2017-01-13Bibliographically approved

Open Access in DiVA

fulltext(49 kB)237 downloads
File information
File name FULLTEXT01.pdfFile size 49 kBChecksum SHA-512
f126a85aec17e106777472aec6d101d6c51b6cbfb08518d93d47e8602401f78cf848d96c4934bc79c62f6a3bdd9f0a4543f78d54714ec9c91d40b8ffb8d3f820
Type fulltextMimetype application/pdf

Search in DiVA

By author/editor
Englund, TomasQuennerstedt, Ann
By organisation
Department of Education
Pedagogy

Search outside of DiVA

GoogleGoogle Scholar
Total: 237 downloads
The number of downloads is the sum of all downloads of full texts. It may include eg previous versions that are now no longer available

Total: 332 hits
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf