To Örebro University

oru.seÖrebro universitets publikasjoner
Endre søk
RefereraExporteraLink to record
Permanent link

Direct link
Referera
Referensformat
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Annet format
Fler format
Språk
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Annet språk
Fler språk
Utmatningsformat
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
Multi-modal visually-oriented translanguaging among Deaf signers
Örebro universitet, Institutionen för humaniora, utbildnings- och samhällsvetenskap.ORCID-id: 0000-0002-3735-0579
Gallaudet University, Washington DC, USA .
2018 (engelsk)Inngår i: Translation and Translanguaging in Multilingual Contexts, ISSN 2352-1805, Vol. 4, nr 3, s. 384-404Artikkel i tidsskrift (Fagfellevurdert) Published
Abstract [en]

Translanguaging is often regarded with great skepticism in the context of Deaf education, as an approach that has already been tried, with disastrous results. Already in the 1960’s educators understood the critical importance of allowing deaf children to exploit their full linguistic repertoire for learning: not only listening, lip-reading and reading/writing, but also sign language, fingerspelling, gesture, and other strategies that render language visually accessible. The resulting teaching philosophy, Total Communication (TC), quickly became the dominant approach employed in Deaf education. Yet despite its progressive stance on multilingualism and multimodality, TC ultimately failed to provide deaf students with full access to a natural language. This chapter contrasts the ineffective multilingual practices under TC with characteristically “Deaf ways” of multilingual meaning-making observed among skilled Deaf signers. Excerpts from life story interviews illustrate the impact these practices have for scaffolding learning among Deaf students newly arrived in Sweden. We conclude that prioritizing visually-oriented practices and supporting both students and teachers to become skilled signers offer the best assurance for successful translanguaging in Deaf education without engendering the problems that caused TC to fail.

sted, utgiver, år, opplag, sider
Amsterdam, Netherlands: John Benjamins Publishing Company, 2018. Vol. 4, nr 3, s. 384-404
Emneord [en]
Different sign languages, hybridity, multilingualism, Total communication and translanguaging
HSV kategori
Identifikatorer
URN: urn:nbn:se:oru:diva-70387DOI: 10.1075/ttmc.00019.allOAI: oai:DiVA.org:oru-70387DiVA, id: diva2:1267015
Tilgjengelig fra: 2018-11-30 Laget: 2018-11-30 Sist oppdatert: 2019-03-26bibliografisk kontrollert

Open Access i DiVA

Fulltekst mangler i DiVA

Andre lenker

Forlagets fulltekst

Person

Allard, Karin

Søk i DiVA

Av forfatter/redaktør
Allard, Karin
Av organisasjonen

Søk utenfor DiVA

GoogleGoogle Scholar

doi
urn-nbn

Altmetric

doi
urn-nbn
Totalt: 795 treff
RefereraExporteraLink to record
Permanent link

Direct link
Referera
Referensformat
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Annet format
Fler format
Språk
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Annet språk
Fler språk
Utmatningsformat
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf